Репертуар Бедии Акартюрк насчитывает 3 тысячи песен.
Журнал Новости журнала Жасминовый журнал Бедия акартюрк новости Кто такой Бедя акартюрк Kadin / / April 05, 2020
57-летний Бедия Акартюрк, один из мастеров турецкой народной музыки, объявил, что в его репертуаре 3000 песен.
Мастерский голос венчает 57 лет творческой жизни многими наградами Бедия Акартюрк+3000 türkülük репертуар многих стран на 4 континентах приписывали это как народное сокровище концертировал во всех провинциях и в Турции.
Акартюрк, чья художественная жизнь полна множества достижений и наград, 2. Нешет Эрташ был награжден на фестивале культуры и искусства «Приз за всю жизнь»Он взял слово из рук пресс-секретаря президента Ибрагима Калина.
Выражая, что он оставил 57 лет в своей художественной жизни, Акартюрк сказал: «Могу сказать, что провинция, в которую я не ездил в рамках анатолийского тура около 30 лет, нигде не видела. Я давал концерты в десятках стран на 4 континентах. Я путешествовал по всей Европе. Я дал концерт в олимпийском зале в Париже, что очень важно. Основными временами, когда меня знали, были времена, когда я переходил на Радио Анкары. Когда я отправился в Анкару, я переварил готовые блюда. «Что они с тобой сделали, они где-то спрятали? Я получал письма. Я был готов в плане репертуара и знаний, когда я пошел в Анкаре радио и в котором шаг был слышен по всей Турции и в мире. Бог дал это, я работал там долгое время, и я ушел отсюда ".
Выразив, что у него много наград, таких как золотой налет, золотой переплет, платиновый компакт-диск, Акартюрк сказал: «Я продолжаю работать. Количество народных песен, которые я читаю в своих запоминающих, радиоприемниках и других местах, приближается к 3 тысячам. У меня есть репертуар около 3000 народных песен. Кроме того, конечно, нам нужно немного вспомнить. Моя профессиональная жизнь продолжается с работой. Особенно народные песни, народная песня хочет работать. Потому что каждые 15 минут меняются названия, стили, поговорки, слова и слова регионов. Вот почему мы должны усердно работать над турецкими песнями. Я все еще пытаюсь сохранить свой репертуар. Вы не можете смешать песню Кайсери с песней Черного моря. Надо усердно трудиться, чтобы прочитать их с их акцентом и отношением. Потому что, когда вы слушаете песню, вы говорите: «О, он отвез меня в Кайсери». Вы говорите: «Мы отправились на Черное море». Это очень важно. Вы должны усердно работать, чтобы создать это настроение. "
Акартюрк подчеркнул, что турецкие люди очень чувствительны, осторожны и чувствительны к музыке и сказал:
«Теперь они смотрели, что ничего не могли понять из недавно выпущенных песен и народных песен, они вернулись в прошлое. Почему старые таблички красивы? Потому что это было сыграно вживую и спето. Это не просто носить наушники после прочтения язычка. Теперь это прочитано, поэтому мы сделали свой последний альбом. Для него старые записи больше привлекают публику, потому что их пели вживую и играли одновременно. Его настроение, его чувственность определенно чувствуются. Для него это был рекорд. Наши люди сейчас смешивают старые записи ".
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИДженнифер Лопес выпускает бренд по уходу за кожей
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИКакое здоровье Айшен Груда?
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИОтличный урок для Мурата, который пытал попугая из Маленького Эбрара