Обязательное правило вежливости "taroof"
Разное / / April 05, 2020
Эта традиция иранцев напоминает нам, как люди должны вести себя во всех видах социальных коммуникаций, от покупки продуктов до ядерных переговоров.
Фатиме, владелец дома, который я посещал, настоял, чтобы я ел больше на столе.
Но я только что узналtaarofТак как я применил правило впервые Иран Я старался быть осторожным за столом, накрытым на коврах. Я должен был отказаться от этого предложения несколько раз, прежде чем мой рот поливали, чтобы съесть больше этих вкусных блюд.
Я никогда не слышал о «таароф» до того, как отправился в Иран. Это персидское слово на арабском языке описывает сложный этикет Ирана. Соответственно, сказанное слово означает больше, чем значение слова.
В мире Таароф учтивость означает гордость. Люди отвергают то, что они хотят принять; то есть, он говорит, что они не хотят иметь в виду, он выражает то, что они не чувствуют. Фактически, он хочет передать то, через что он проходит, делая противоположное или говоря это.
Когда я вышел из такси в Тегеране, я заплатил 250 000 риалов, с которыми мы ранее договаривались. Он не хотел брать деньги. Я настоял, он снова отказался. Поэтому я вышел из машины, улыбаясь и с удивлением поблагодарив.
Тогда мой друг Реза сказал таксисту: «Он делал тебе таароф». "Конечно, он ждал, когда ты заплатишь. Вы должны были настаивать больше. Таксист проявил свое уважение. Согласно традиции Taarof, то, что предлагается, отклоняется два или три раза. После этого вы можете сказать, что хотите, это не считается грубостью. Сначала доброта, но в конце ты обязательно заплатишь ".
Эта традиция напоминает нам о том, как люди должны вести себя в социальных сетях: от покупки продуктов в Иран до ядерных переговоров. Хотя он содержит положительное значение, при неправильном использовании он считается плохим, когда пытается воспользоваться чьей-то щедростью.
По словам эксперта по Ближнему Востоку Уильяма О Бимана из Университета Миннесоты, «основная концепция в Таарофе может быть выражена как« взятие снизу ». «Люди пытаются повысить статус другого человека и снизить его статус».
В иерархическом обществе, таком как Иран, такое поведение «обеспечивает социальную стабильность, потому что равенство достигается, когда обе стороны делают это».
Именно персидская идентичность отличает Иран от других стран Ближнего Востока и сохраняется в его традициях, языке и многих богатых искусствах. Руми, Фирдевси, Хафиз и Омер Хайям до сих пор известны и любимы поэтами на Востоке и на Западе.
иранцы культура Он гордится своим наследием. «Невруз (Fars New Year) - самый важный праздник для нас. Мы все еще говорим по-персидски. В нашей крови и душе есть персидский. И это не может измениться », - говорит мой друг Реза.
«Таароф представляет нежную сущность иранского народа. В нашей культуре это может показаться грубым, чтобы выразить себя прямо и объективно », - говорит иранский художник Ферештех Наджафи. «Для иранцев добрые слова всегда важны. Возможно, это потому, что персы были поэтичны. Наши самые важные мыслители - старые поэты, и наш язык, полный добра и похвалы, все еще жив сегодня ».
Одной из самых важных особенностей, свойственных иранцам, является их гостеприимство. Люди делятся с вами тем, что имеют, и предлагают вам больше, чем позволяют их финансовые средства. Это таароф в чистом виде.
Гость чаепития может пойти, чтобы провести ночь. Если вы спросите кого-то, они отвезут вас туда вместо того, чтобы описать их. Поскольку иранцы действительно добры и уважительны, также трудно отделить искренние приглашения от жестов вежливости.
ИСТОЧНИК: BBCTRAVEL