Как произносится сура Марьям? Что является предметом суры Марьям?
Разное / / April 03, 2023
Сура Марьям, большая часть которой была ниспослана в Мекке, является уроком, который следует усвоить, читая и обдумывая ее значение. Сура Марии, в которой говорится о событиях, происходящих только тогда, когда Аллах говорит «Будь», очень добродетельна. Мы исследовали суру Марии, в которой есть истории многих пророков.
Книга, которую Аллах (СВТ) ниспослал всему человечеству во вселенной, находится в Коране. сура марияЭто включает в себя то, через что прошли пророки. Сура Марии, в которой говорится о терпении, которое они проявляют к приказам, отданным Аллахом (cc) в испытаниях, которым они подвергаются, была впервые написана Пророком. Это касается стремления Зекерии к ребенку и его молитвы о хорошем ребенке к Аллаху. В результате этой молитвы св. Джон родился. После, В суре Марии, повествующей о Марии, рассказывается и о других пророках. Гц. Сын Марии, Гц. Рождение Иисуса без отца по приказу Аллаха (СВТ), Гц. Проповедь ислама Авраамом, но его отец В главе Марии, которая о неверии в него, соответственно, Hz. Моисей, св. Аарон, г. трудности Исмаила мы можем видеть. В конце суры «Марьям» мы узнаем о судьбе предыдущих отрицателей на протяжении всей истории. Мы рекомендуем вам прочитать турецкий перевод суры Марьям, который следует читать на арабском языке. Когда мы читаем суру, в которой говорится о трудностях, переживаемых пророками, мы понимаем, что они прошли через тяжелейшие испытания и достигли облегчения благодаря своему терпению.
Святой Коран
АНГЛИЙСКОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА SURE MARYEM
1. Кеф ха я айн грустный
2. Зикру милосердие раввин абдеху зекерийя
3. Из нада раббеху нидаен хафийя
4. Кале раввин инни вехенел азму минни вештилер расу сейбев ве лем экюм би дуайке раввин шекийя
5. Ve innı hiftül mevaliye miv veraı ve kanetimraet flowing feheb lı mil ledünke veliyya
6. Йерисуни и Йерсу Мин Али Якубе Вецалху раввин Радийа
7. Ya zekeriyya inna nübeşşiruke bi ğulaminismühu yahya lem nec'al lehu min kablü semiyya
8. Кале раввин энна йекуну ли гуламюв ве канетимраэти акирав ве кад белагту минел кибери итийя
9. Замок, замок, замок rabbüke huve aleyye heyyinuv ve kad halaktüke min kablü ve lem tekü sey'a
10. Kale rabbic'al lı ayeh kale ayetüke ella tükellimen nase selase leyalin seviyya
11. Fe harace ala kavmihi minel mihrabi fe evha ilayhim en sebbihu bukranev ve aşiyya
12. Yahya huzil надпись bi kuvveh ve ateynahül hukme abiyya
13. И хананем мил ледюнна ве заких и кане текийя
14. Ve berram bi valideyhi ve lem ekün cebbaran asyya
Читать далее
15. И саламу алейхи юб'асу хайя ве йемуту ве юб'асу
16. Везкюр Слоновья Книга Разрешение Девы Марии Тебезет Мин Элиха Механен Шаркийя
17. Fettehazet min dunihim hicaben fe erselna ilayha Ruhana fe temessele leha Beşaren seviyya
18. Kalet innı euzu bir rahmani minke in kunte tekıyya
19. Kale innema ene rasul rabbiki li ehebe leki ğulamen smartyya
20. Kalet enna yekunu li ğulamüv ve lem Yemsesnı Beşeruv ve lem ekü begıyya
21. Замок замка раббуки хуве алейе хейин ве лайн некалеху аятель линнаси ве милосердие минна ве кане эмрам макдийя
22. Fe hamelethü fentebezet bihi mechanen kasyya
23. Фотографии fe ecaehel mehadu ila ciz в учетной записи Instagram nahleh kaletya leytenı mittü kable haza ve blunt nesyem mensiyya
Читать далее
24. Fe nadaha min tahtiha ella tahzeni kad ceale rabbuki tahteki seriyya
25. Ve Hüzzı ileyki bi ciz's nahleti tüsakıt aleyki rutaben ceniyya
26. Fe ash veşrab and karrı Ayna fe imma terayinne minel human ehaden fe kullı inni nezertü lir rahmani savmen fe len ükellimel yevme insiyya
27. Fe etet bihi kavmeha tahmilüh kalu ya meryemü le kad ci'ti Şey'en feryya
28. Ya uhte harune ma kane ebukimrae sev'iv ve ma kanet ümmiki begıyya
29. Fe Eşarat ilayhi kalu keyfe nuklimu men kane fil mehdi sabiyya
30. Kale inni abdullahi athenial надпись и cealenı nebiyya
31. И cealenı mubaraken eyne mak kuntü ve evsani bis salati vez zakat ma dümtü hayya
32. И беррам би валидет ве лем йецальни чеббаран шехия
Читать далее
33. Весселамю алейе эвме вюлидту и юме эмуту и юме юб'асу хайя
34. Залике Ийсебну Мерьем Кавлел Хаккиллези Фихи Йемтерун
35. Ma kane lillahi ey Yettehize miv veledin subhaneh iza emran fe innema yekulü lehu küm fe yekun
36. Ве инналлахе раввин и раббукум фа'будух хаза сиратум мустекийм
37. Фахтелефель ахзабу мим бейхим фе вейлюл лиллезин кеферу мим мешхеди евмин азым
38. Esmi'bihim ve ebsır ye'me ye'tunena, но жестокий yeme fi dalalim mubin
39. Ve enzirhüm evmel hasrati iz kudıyel amr ve hum fiğafletiv ve hum la yü'minun
40. İnna nahnü nerisül erda ve men aleyha ve ileyna yürceun
41. Книга слона Везкюра Ибрагим Иннеху Кане Сиддикан Небийя
Читать далее
42. Iz kale li ebıhi ya ebeti лайм ta'büdü ma la yesmeu ve la yübsıru ve la yuğnı anke Şey'a
43. Я вечный инни кад caenı minel ilmi ma lem ye'tike fetebı ehdike sirtan seviyya
44. Ya ebeti la ta'büdiş сатана иннеш сатан кане лир рахмани асийя
45. Ya вечный ninı ehafü ey Yemesseke azabüm miner rahmani fe tekune liş сатанинская велийя
46. Kale erağıbün ente an alihetı ya ibrahim leil lem tentehi le ercümenneke vehcurni meliyya
47. Кале Селамун алейк се эстагфиру Повелитель пятен иннеху кейн би хафийя
48. Ve a'tezilukum ve ma ted'une min dunillahi ve ed'u раввин аса элла экунэ би дуай раввин шехия
49. Felemma'tezelehum ve ma ya'budune min duillahi vehebna lehu ishaka ve ya'kub ve kullen cealna nebiyya
50. Вехебна лехум мир милость и целна лехум лисане сидкин алия
51. Везкур книга слона муса иннеху кане мухлесав ве кане расулен небийя
52. Ve nadeynahu min canibit turil aymeni ve karrabnahu neciyya
53. Вехебна леху мир милости эхаху харуне небийя
54. Везкур с именем книги слона иннеху кане садикал ва'ди ве кане расулен небийя
55. Ve kane ye'muru ehlehu bis salati vez zakat and kane ınde rabbihi merdıyya
56. Везкюр Книга слонов Идрисе Иннеху Кане Сиддикан Небийя
57. И рафанаху механен алия
58. Ülaikellezine en'amellahu alaihim minen nebiyyine min zürriyyeti ademe ve mimmen hamelna mea nuhiv ve min zürriyyeti ibrahim ve israeli ve mimmen hedeyna vectebeyna iza tütla alaihim ayatur rahmani harru succedev ve Бентья
59. Фе преемник мим ба'дихим халфюн эдаус салате йеттебеуш шехевати фе севфе елкавне гайя
60. Illa men tabe ve amene ve amile salihan fe ülaike yedhulunel to Heaven and la yuzlemune sey
61. Cennati adninilletı veader rahmanü ibadehu bil gayb innehu kane va'dühu me'tiyya
62. La yesmeune fiha bucharatev and aşiyya
63. Tilkel Heaven-ulleti nurisü min ıbadina men kane tekıyya
64. Ве ма нетеззелю илла би эмир раббик леху ма бейне эйдин ве ма халфена ве ма бейн залик ве ма кане раббюке несиййа (58. Стих представляет собой стих земного поклона.)
65. Раббус семавати вель эрди ве ма бейнехума фабудху вастабир ли ибадетих хель талему леху семийя
66. Ve yekulül manü e iza ma mittü le sevfe uhracü hayya
67. E ve la yezkurul human enna halaknahu min kablü ve lem yekü shey'a
68. Fe ve rabbike le nahşürannehum veş Şeyatıyne sümme le nuhdırannehum havle helle cisiyya
69. Sümme lenenzianne min Külli Şaatin Eyyühum Eşeddü Aler Rahmani Itiyya
70. Sümme le nahnü a'lemü billezine hum evla biha siliyya
71. И им минкум илла варидуха кейн ала каббике хатмем макдийя
72. Sümme nüeccillezinet tekav ve nezeruz жестокий fiha cisiyya
73. Ve iza tütla alayhim ayatuna beyyinatin kalellezine keferu lillizine amenu eyyül ferıkayni hayrum mekamev ve ahsenü nediyya
74. Ve kem ehlekna kablehüm min karnin hum ahsenü Esasev ve ri'ya
75. Кул мен кане фид далалет фельемдуд лехюр рахману медда эвен иза раев ма юадунэ иммел азабе ве иммес саах фе сейа'лемунэ мен хуве шеррум механев ве ад'афу кунда
76. Ve yezidullahüllezinahtedev huda wal bakıyatüs salihatü hayrun in rabbike sevabev ve hayrum meradda
77. E fe raeytellezi kefera bi ayatina ve kale leuteyenne malev veleda
78. Этталеал Гайбе Эмиттехейз индер Рахмани Ахда
79. Kella senektübü ma yekul ve nemüddü lehu minel azabi medda
80. И nerisühu ma yekul ve ye'tına ferda
81. Веттехазу мин дуниллахи алихетель ли йекуну лехум изза
82. Kella seyekfurune bi ibadetihim ve yekune alaihim didda
83. Elem tera enna erselneş seyityne allel kafirine teuzzuhum ezza
84. Fe la ta'cel alayhim innema neuddülehum adda
85. Евме нахшюрул муттакийне илер милостивый вефда
86. И вирда к черту несукуль уголовную
87. Заступничество La Yemlikunes illa menttehaze inder rahmani ahda
88. И kalttehazer милостивый до свидания
89. Le kad ci'tome'en idda
90. Tekadus semavatu Yetefettarne minhu ve tensekkul erdu ve tehirrul cibalü hedda
91. Веледа самая глубокая лиррахмани
92. И ма йембегий лир рахмани о йеттехизе веледа
93. İn Küllü men fis semavate vel erdı illa atir rahmani abda
94. Le kad ahsahüm и addehum adda
95. И куллухум атихи евмел судный день ферда
96. Innellezine amenu ve amilus salihati yec'alü lehümur rahmanu vüdda
97. Fe innema yessernaü bi lisanike li tübeşşira bihil muttekiyne ve tunzira bihi kavmel lüdda
98. Ve kem ehlekna kablehüm min karn hel tühussu minhüm min ehadinev temeu lehum rikza
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИЧто говорит сура Араф? Сура, описывающая судьбу тех, кто отрицает Аллаха (СВТ).
УВЕРЕН, МАРЬЯМ ТУРЕЦКИЙ ЗНАЧЕНИЕ
Во имя Аллаха милостивого и милосердного
1. Каф Ха Я Айн Сад.
2. Это воспоминание о милости твоего Господа к рабу Захарии.
3. Когда он умолял своего Господа тайным голосом.
4. Он сказал: «Господи! Без сомнения, мои кости свободны. Мои волосы были седыми. Я никогда не был лишен своих молитв (без ответа) к вам».
5,6. «Правда в том, что я боюсь, что мои ближайшие родственники будут бунтовать. Моя жена бесплодна. мне самому; Даруй мне ребенка, который унаследует династию Иакова и сделает его приятным человеком!»
7. (Аллах сказал:) «О Закарийа! Дайте нам знать, что мы сообщаем вам хорошие новости о сыне по имени Яхья. Мы никогда раньше никому не давали его имени».
8. Захария сказал: «Господь мой!» «Как я могу иметь ребенка, если моя жена бесплодна, а я достиг глубокой старости?» сказал.
9. (Ангел Откровения) сказал: Да, это так. (Однако) твой Господь говорит: «Это легко для меня. На самом деле, я создал тебя раньше, когда ты был ничем».
10. Захария сказал: «Мой Господь, дай мне знак (что у меня будет ребенок)». Аллах сказал: «Твое знамение в том, что ты не можешь разговаривать с людьми (три дня) в течение трех ночей, даже если ты в добром здравии».
11. Тогда Захария появился перед своим народом из места поклонения. (Он хотел говорить, но не мог) и сделал им знак: «Хвала Богу утром и вечером».
12,13,14. (Когда Джон родился и вырос, мы сделали его пророком и сказали ему) «О Яхья, крепко держись за книгу». Мы дали ему мудрость, мягкость сердца и чистоту души от себя, когда он был еще ребенком. Он был богобоязненным человеком, хорошо относился к своим родителям. Он не был мятежным тираном.
15. Мир ему в день, когда он родился, в день, когда он умрет, и в день, когда он воскреснет!
16,17. (О Мухаммад!) Упомяните Марию в Книге (Коране). Мы послали к нему Гавриила, и он явился ему в полном человеческом обличье.
(*) В качестве доказательства силы Аллаха, Гц. После рассказа об интересном событии рождения Яхьи более интересным здесь является Герцог. Упоминается история рождения Иисуса без отца.
18. Мария сказала: «Я прибегаю к милостивому от тебя. Если вы тот, кто боится Аллаха (не причиняйте мне вреда)», — сказал он.
19. Гавриил сказал: «Я всего лишь посланник твоего Господа. Меня послали подарить вам непорочного ребенка».
20. Мерьем сказала: «Меня не трогает ни одно человеческое существо, и я нахожусь в нецеломудренном состоянии». Женщина Как я могу иметь ребенка, если меня нет?»
21. Гавриил сказал: «Да, это так. Твой Господь говорит: Это очень легко для меня. Вот как Мы оценили это, чтобы оно стало чудом для людей и милостью от Нас. Это вопрос, который уже решен».
22. Итак, Мария зачала ребенка и удалилась с ним в отдаленное место.
23. Родовые схватки отправили ее на финиковую пальму. «Хотел бы я умереть раньше и быть забытым!» сказал.(*)
(*) Родовые схватки Марии показывают, что она рожала, как и всякая женщина, что Иисус не был богом и что он родился от женщины, как и всякий человек.
24. Тогда (Гавриил) воззвал к нему из-под дерева: «Не печалься, твой Господь заставил поток течь под тобой».
25. «Потрясите пальму на себя, чтобы на вас упали свежие финики».
26. «Ешь, пей, просветляйся. Если увидишь кого-нибудь из людей, скажи: «Воистину, я посвящаю молчание Милостивому. — Я сегодня ни с кем не буду разговаривать.
27. Он пришел к своему народу с ребенком на руках. Они сказали: «О Мария! Ты сделал что-то очень некрасивое!»
28. «О сестра Харуна! Твой отец не был плохим человеком. Твоя мать тоже не была распутной».
29. Потом он указал на нее (Марию, чтобы можно было поговорить с ребенком). «Как мы разговариваем с младенцем в кроватке?» Они сказали.
30. Младенец сказал: «Воистину, я раб Аллаха. Он дал мне книгу (Библию) и сделал меня пророком».
31. «Он сделал меня святым и добродетельным, где бы я ни был, и повелел мне молиться и творить милостыню, пока я живу».
32. «Он заставил меня уважать мою мать. Он не сделал меня свирепым тираном».
33. «Мир мне в день, когда я родился, в день, когда я умру, и в день, когда я воскресну».
34. Это Иисус, сын Марии, согласно истинному слову, в котором они сомневались.
35. Немыслимо, чтобы у Бога был ребенок. Он выше этого, далеко не так. Когда он над чем-то доминирует, просто "будь!" говорит и так бывает.
36. Воистину, Аллах — мой Господь и ваш Господь. Так служи Ему (одному). Это прямой путь.
37. (Но христианские) группы разошлись между собой. (*) Горе неверующим, ибо они увидят и проживут великий день!
(*) Некоторые христиане говорят: «Иисус — сын Божий», другие — «Иисус — бог», а третьи — «Иисус — сын, третий элемент тройственного понимания Бога».
38. Как хорошо они услышат и увидят (истину) в тот день, когда придут к Нам! Но беззаконники сегодня находятся в явном заблуждении.
39. Предупреди их в день покаяния, когда дело будет окончено, когда они будут нерадивы и не веруют.
40. Несомненно, мы унаследуем землю и тех, кто на ней, мы! Но они вернутся к нам.
41. Упомяните Авраама в Книге. Действительно, он был чрезвычайно честным человеком, пророком.
42. Хани сказал отцу: «Папа! Почему вы поклоняетесь вещам, которые не слышат, не видят и которые вам не нужны?»
43. "Папочка! Воистину, ко мне пришло знание, которое не приходило к вам. Следуй за мной, чтобы я мог направить тебя на правильный путь».
44. "Папочка! Не поклоняйтесь дьяволу! Потому что Сатана восстал против Милостивого».
45. "Папочка! Воистину, я боюсь, что наказание от Милосердного коснется тебя, и что таким образом ты станешь другом Сатаны».
46. Его отец сказал: «О Ибрагим! Ты отворачиваешься от моих богов? Если ты не сдашься, я обязательно побью тебя камнями. Отойди от меня надолго!»
47. Авраам сказал: «Спокойно! Я попрошу у Бога прощения за тебя. Несомненно, Он окружил меня Своими благословениями».
48. «Я оставляю вас и то, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха, и поклоняюсь моему Господу. Я надеюсь, что не буду несчастлив, поклоняясь моему Господу».
49. Когда Авраам оставил их и то, чему они поклонялись, Мы пощадили его Исаака и Иакова и сделали каждого из них пророком.
50. Мы пожертвовали им из Нашей милости. Мы создали для них высший язык истины (поминание их добрым словом).
51. Также упомяните Моисея в Книге. Несомненно, он был выдающимся человеком. Он был пророком, пророком.
52. Мы окликнули его с правой стороны горы Тур и приблизили к себе, чтобы тайно поговорить с ним.
53. В результате нашей милости мы даровали ему его брата Харуна как пророка.
54. Также упомяните Исмаила в Книге. Несомненно, он был человеком слова. Он был пророком, пророком.
55. Он приказал своей семье молиться и давать закят. Он также был доволен своим Господом.
56. Упомяните Идриса в Книге. Несомненно, он был правдивым человеком, пророком.
57. Мы возвысили его до высокого ранга.
58. Это пророки, которым Мы благословили, из потомков Адама и тех, кого Мы посадили (на корабль) вместе с Ноем, из потомков Авраама, Иакова и тех, кого Мы наставили и избрали. Когда им читали стихи Рахмана, они падали ниц в слезах.
59. После них пришло поколение, которое растратило свои молитвы и пошло на поводу у своих похотей и мирских страстей. Они будут строго наказаны за свое поведение. (*)
(*) Последняя часть стиха также может быть переведена как «Из-за этого (отношения) они окажутся в долине Гайя в аду».
60,61. Кроме тех, кто раскаялся, уверовал и творил праведные дела. Они войдут в Рай, рай «Адн», обещанный Милостивейшим Своим слугам заочно, и с ними не поступят несправедливо. Несомненно, Его обещание непременно сбудется.
62. Там не слышат пустых слов. Только (из ангелов) говорят: «Мир!» они слышат (говорят). Есть также пропитание утром и вечером.
63. Это Рай, который мы унаследуем от наших рабов, боящихся Аллаха.
64. (Габриэль сказал:) «Мы спускаемся только по приказу твоего Господа. Что впереди, что позади нас, и что между нами – все Его. Твой Господь не забывчив».
65. (Аллах) — Господь небес и земли и всего, что между ними. Поэтому поклоняйтесь Ему и будьте терпеливы в поклонении Ему. Вы когда-нибудь знали кого-нибудь еще, носящего его имя?
66. Человек спрашивает: «Когда я умру, неужели я восстану (из-под земли) живым?» говорит.
67. Разве человек не думает, что мы создали его, когда до этого он был ничем?
68. Клянусь твоим Господом, Мы обязательно воскресим их вместе с дьяволами. Тогда мы обязательно приготовим их на колени перед адом.
69. Тогда из каждой общины Мы обязательно вытащим самых непокорных против Милосерднейшего.
70. Тогда, конечно, мы лучше знаем тех, кто больше всего заслуживает войти туда.
71. (О люди!) Среди вас нет никого, кто не попадет в ад. Для твоего Господа это строго предписанное дело.
72. Тогда Мы спасаем богобоязненных, а беззаконников оставляем там на коленях.
73. Когда Наши аяты читаются им ясно, неверующие говорят верующим: «У какой из двух общин лучшее место и лучшее собрание?» Они сказали.
74. Мы уничтожили многие поколения до них, чьи свойства и внешний вид были лучше.
75. (О Мухаммад!) Скажи: «Кто заблуждается, пусть Аллах дарует им столько времени, сколько они пожелают! Наконец, когда они увидят обещанные мучения или Судный день, они узнают, чье положение хуже и чьи сторонники слабее.
76. Аллах увеличивает руководство праведников. Настойчивые добрые дела лучше в глазах твоего Господа с точки зрения награды и в конце.
77. Отрицая Наши знамения и говоря: «Мне обязательно будет дано богатство и дети!» Вы видели кого-нибудь, кто сказал
78. Видел ли он и знал невидимое, или он взял обещание от Милостивого?
79. Нет! (Работа не такая, как он говорит). Мы запишем, что он сказал, и будем увеличивать его наказание по мере увеличения!
80. Мы унаследуем то, что, по его словам, у него будет (в будущей жизни), и он придет к нам один.
81. Они взяли богов помимо Аллаха, чтобы они были для них источником силы и славы.
82. Нет! Их боги отвергнут их поклонение и станут их врагами.
83. Разве ты не видел, что Мы послали к неверным дьяволов, которые постоянно подстрекают их (к греху и беззаконию)?
84. О Мухаммед! Так что не спешите просить их терпеть мучения. Мы только считаем (дни, которые мы ценим) для них.
85,86. Подумайте о том дне, когда мы соберем богобоязненных людей, как делегацию гонцов, в присутствии Всемилостивого, и отправим преступников в Ад, как верблюдов, бегущих на водопой!
87. Кроме тех, кто поверил своему слову в присутствии Милостивого, они не будут иметь права на заступничество.
88. Они сказали: «Милосерднейший родил дитя».
89. Наверняка вы придумали что-то очень некрасивое.
90,91. Из-за приписывания Рахману детей небеса чуть не развалятся, земля расколется, а горы рухнут!
92. Однако Рахмана не устраивает наличие ребенка.
93. Все на небесах и на земле придут к Рахману в качестве слуги.
94. Воистину, Аллах окружил их Своим знанием и пересчитал их одного за другим.
95. Они (каждый) придут к Нему одни в День Воскресения.
96. Тем, кто верует и творит добрые дела, Милосердный вложит любовь (в их сердца).
97. О Мухаммед! Мы упростили на вашем языке, чтобы вы могли возвещать благую весть о Коране тем, кто боится Аллаха, и предостерегать упрямых людей.
98. Мы уничтожили много поколений до них. Вы чувствуете кого-либо из них или слышите их шепот?