Последнее обновление:
Вы ищете субтитры, чтобы улучшить впечатления от просмотра? Вот список из 15 лучших мест для скачивания субтитров к фильмам и ТВ онлайн.
Субтитры полезны не только для слабослышащих. Вы можете использовать их, если смотрите фильмы в автобусе, не мешая попутчикам. Это также отличный способ помочь выучить другие языки или даже просто помочь вам понять, что говорит персонаж фильма, когда он бормочет важную фразу.
Если вы смотрите фильм, ваш файл может вообще не иметь субтитров или иметь ограниченное количество языковых параметров. Хорошей новостью является то, что можно загружать субтитры для фильмов и телепередач, которые еще не поставляются с ними.
Существует ряд полезных веб-сайтов, которые могут помочь вам отследить нужные вам субтитры. Вот некоторые из лучших сайтов для загрузки субтитров к фильмам и телевидению.
OpenSubtitles имеет огромную базу данных, которая в настоящее время содержит более шести миллионов файлов субтитров. Вы можете найти субтитры на сотне разных языков — есть даже субтитры на бретонском языке, языке, на котором говорят в одном небольшом регионе Франции, где всего около 200 000 носителей языка. Если вы ищете субтитры на малоизвестных языках, то OpenSubtitles определенно стоит искать в первую очередь. Есть возможность перевести ваши субтитры с помощью ИИ, если вы не можете найти их на нужном языке. Вам необходимо зарегистрироваться для этой функции.
Поиск субтитров прост; введите название телешоу или фильма, который вы ищете, выберите язык и нажмите кнопку поиска. Вы увидите список всех доступных субтитров, а также некоторую информацию о шоу или фильме, для которого они предназначены. Некоторые субтитры будут включать рейтинги от других пользователей сайта, хотя с такой огромной базой данных многие субтитры по-прежнему не имеют рейтинга.
Существует также опция расширенного поиска, которая позволяет выполнять поиск по широкому спектру критериев. К ним относятся формат субтитров, жанр фильма, размер файла и частота кадров, и вы даже можете искать определенный номер эпизода шоу. Зарегистрированные участники также могут использовать функцию множественного поиска для одновременного поиска нескольких фильмов и шоу.
Однако это не идеально. Это не лучший веб-дизайн, который вы когда-либо видели: текст выглядит довольно маленьким на настольном компьютере или ноутбуке и достаточно маленьким, чтобы его почти невозможно было прочитать на мобильном устройстве. Есть также много рекламы; ожидайте, что перед началом загрузки вам будет показано полностраничное объявление.
Как вы можете догадаться из названия сайта, этот сайт (Английские субтитры) фокусируется исключительно на субтитрах на английском языке. Однако, если вы ищете субтитры на английском языке, то этот сайт — отличный вариант.
У него есть тысячи субтитров на выбор, а поиск удобен с помощью простой панели поиска или специальных страниц для субтитров из фильмов или телешоу. На главной странице также отображаются самые последние субтитры, добавленные на сайт. Однако у него нет более подробных параметров поиска, которые предлагают некоторые другие сайты.
Существует также специальная мобильная версия сайта, поэтому поиск субтитров на вашем телефоне не такой болезненный, как на некоторых других веб-сайтах в этом списке.
Подсцена имеет приличный выбор субтитров, включая множество субтитров в формате HI. Это субтитры, специально предназначенные для людей с нарушениями слуха и содержащие дополнительные информация, отличная от диалога, например, идентификация говорящего и звуковой эффект описания. Можно отфильтровать результаты поиска, чтобы включить только субтитры HI, только субтитры не HI или оба типа.
Subscene позволяет легко находить высококачественные субтитры с помощью простой системы значков. Те, что отмечены зеленым значком, высоко оцениваются другими пользователями сайта. Те, что отмечены серым значком, не имеют рейтинга. Это эффективный способ помочь вам найти лучшие сабы с минимальными усилиями.
Если вы не можете найти нужные субтитры на сайте, вы можете обратиться к популярному форуму. Это место для обсуждения всех субтитров, но вы также можете отправить запрос на субтитры, которые вы не можете найти в другом месте.
Использование числа вместо буквы должно быть наказуемым преступлением (фильм Se7en, мы смотрим на вас здесь). Несмотря на ужасное название (которое следует читать как «зависимый»), Addic7ed — отличный сайт с субтитрами, с большим выбором как фильмов, так и телепередач.
Поиск стал проще: есть раскрывающийся список для выбора языка и панель поиска для выполнения поиска. У Addic7ed нет того диапазона языков, который могут предложить некоторые другие сайты в этом списке, но вы все равно можете выбрать один из 18 различных языков. Приятной особенностью является то, что вы можете просматривать субтитры перед их загрузкой и редактировать их, если обнаружите какие-либо ошибки. Однако вам нужно быть участником сайта «несколько дней», прежде чем вы сможете это сделать. Предположительно, это сделано для того, чтобы люди не могли злонамеренно редактировать субтитры.
У Addic7ed также есть форум, где вы можете отправлять запросы на субтитры, которые вы изо всех сил пытаетесь найти где-либо еще. Если поиск по субтитрам не дал результатов, есть даже полезная кнопка, по которой можно мгновенно отправить запрос на форум. Вам необходимо зарегистрироваться, чтобы воспользоваться всеми этими функциями.
Искатель субтитров имеет хороший выбор субтитров для популярных фильмов и сериалов. Однако их загрузка является гораздо более сложной задачей, чем должна быть.
Найти субтитры достаточно просто; есть специальные страницы для ТВ / веб-сериалов и фильмов. Также есть простая панель поиска для поиска субтитров по имени. Подавляющее большинство субтитров на английском языке, хотя вы можете найти некоторые на других языках, и единственный вариант формата — это наиболее распространенный формат для субтитров: загрузки SRT.
Как только вы нашли свои субтитры, начинается настоящее «веселье». Нажав на ссылку для скачивания, вы попадете на новый веб-сайт, на котором размещены подписки. Однако, если вы попытаетесь щелкнуть любую из ссылок для скачивания на этой странице, есть большая вероятность, что вместо этого вы откроете рекламу в новой вкладке. Вы можете попробовать установить блокировщик рекламы, чтобы этого не происходило. Если вы его не используете, лучший из найденных нами способов обойти это — щелкнуть правой кнопкой мыши и скопировать ссылку, а не щелкать по ней. Вставка этой ссылки в новую вкладку начнет загрузку ваших субтитров без каких-либо надоедливых всплывающих окон.
Это разочаровывающий опыт, но Subtitle Seeker содержит много хороших субтитров, так что вы можете с этим смириться.
Это еще один сайт, название которого дает вам большую подсказку о том, что вы собираетесь получить. Неудивительно, что ТВ-сабвуферы это сайт, полный, ну, телевизионных подводных лодок.
Есть субтитры для более чем 3000 различных шоу, и сайт очень популярен, как доказывает статистика на сайте. Было загружено почти 50 миллионов английских субтитров, и это не включая все субтитры, загруженные на разных языках. Поиск нужных вам сабвуферов — не самая простая задача; у вас есть выбор либо прокрутить весь список шоу, либо использовать менее чем звездную панель поиска. Например, поиск «Молодой Шелдон» возвращает список всех шоу со словом «молодой» в них. Вы можете обойти это, поместив свой запрос в кавычки, но это, конечно, не интуитивно понятно.
Однако, как только вы нашли своих сабвуферов, опыт будет отличным. Сабвуферы можно быстро и легко загрузить без каких-либо раздражающих всплывающих окон или перенаправлений.
Это один из редких примеров в нашем списке, где название немного вводит в заблуждение. YIFY был популярным торрент-сайтом с фильмами, пока он не был закрыт Американской ассоциацией киноискусства. Пока YIFY-субтитры возможно, изначально предназначался для размещения субтитров для популярных торрентов YIFY, теперь это общий сайт субтитров, ориентированный исключительно на фильмы и имеющий полезные субтитры независимо от того, где вы скачать фильмы от.
На сайте есть субтитры на более чем 70 разных языках, и есть ссылки для каждого языка, так что вы можете просто увидеть результаты для того языка, который вы ищете. Есть также ссылки на различные жанры фильмов. Однако самый простой способ найти сабвуферы для конкретных шоу — использовать панель поиска. Список результатов включает рейтинг по каждому пункту; пользователи могут голосовать за или против подписок в зависимости от их качества. Рейтинг показывает количество полученных голосов, как положительных, так и отрицательных. Это простой способ быстрее найти лучшие субтитры.
Загрузка субтитров выполняется быстро и легко, без всплывающих окон. На самом деле рекламы нигде на сайте нет.
Киносубтитры — это простой веб-сайт субтитров, который фокусируется исключительно на субтитрах для фильмов.
Возможно, на нем не так много субтитров, как на некоторых других сайтах в этом списке, но он все же может похвастаться более чем 100 000 различных субтитров для более чем 20 000 фильмов.
Интерфейс чистый и простой, а найти нужный фильм легко с помощью строки поиска. Результаты также показывают количество голосов «за» и «против», которые получил субтитр, что упрощает поиск лучших субтитров без необходимости слишком усердно искать. Однако нет очевидного способа поиска определенного языка. Результаты сгруппированы по языку, но если вы просто хотите найти, например, французские субтитры, похоже, нет способа сделать это.
Загрузка ваших субтитров — это приятное занятие, без рекламы или всплывающих окон для навигации.
Это дочерний сайт Киносубтитры, но сосредоточился, что неудивительно, на телешоу. Оба сайта выглядят почти одинаково и даже содержат ссылки друг на друга прямо на главной странице.
Есть субтитры почти для 70 000 различных телевизионных эпизодов на более чем 20 разных языках. Как ни странно, несмотря на то, что оба сайта практически идентичны во всех остальных отношениях, TVsubtitles включает в себя раскрывающийся список, чтобы сузить поиск по языку, что полностью отсутствует в Moviesubtitles. На главной странице есть несколько полезных разделов для быстрого поиска нужных вам субтитров, в том числе разделы для последних загрузок и наиболее загружаемых субтитров. Эти списки содержат значки национальных флагов, поэтому вам не нужно тратить время на переходы по ссылкам, чтобы узнать, на каком языке субтитры. Также есть список самых популярных телешоу, основанный на количестве загрузок субтитров на сайте.
Как и в случае с киносубтитрами, загрузка найденных субтитров происходит быстро и безболезненно.
В то время как название сайта звучит не связанным с субтитрами, podnapisi оказывается словенским словом, обозначающим субтитры. Однако это не сайт, ориентированный на субтитры на словенском языке. Сам сайт полностью на английском языке, и есть подписки на более чем 100 разных языках, более 60 000 фильмов и почти 8 000 телешоу.
Поднаписис использует глобальные языковые фильтры для предоставления субтитров на требуемом языке. Вы можете отключить эти фильтры, чтобы увидеть все доступные языки, или добавить в фильтр несколько языков, чтобы искать несколько определенных языков одновременно. Вы также можете переопределить глобальные языковые фильтры, выбрав другой язык в параметрах расширенного поиска. К ним относятся параметры поиска по году, сезону, эпизоду и типу мультимедиа (фильм или телешоу). На главной странице отображаются последние загрузки на сайт со всех типов носителей, но есть также ссылки для просмотра только последних фильмов или сериалов.
Как только вы найдете свои подписки, вы получите страницу, наполненную полезной информацией. Есть некоторые подробности о шоу и список пользовательских отчетов, например, являются ли субтитры неправильным эпизодом или неправильным языком. В файле есть даже предварительный просмотр первых 15 субтитров. Это означает, что вы можете быстро увидеть, будет ли файл полезен. Пользователи сайта также могут голосовать за и против каждого файла, чтобы вы могли быстро понять, сочли ли другие пользователи полезные подписки.
На сайте нет рекламы, нет раздражающих всплывающих окон. Также есть активный форум, на котором можно получить помощь с субтитрами или попытаться отследить более неуловимые субтитры.
Мои подписки это сайт, на котором вы можете не только найти субтитры для множества фильмов и сериалов на самых разных языках; вы также можете легко добавить к ним свои собственные переводы.
Когда вы ищете субтитры для определенного фильма или шоу, в каждом результате субтитров есть ссылка для создания нового перевода. Одним щелчком мыши вы можете начать создание нового файла субтитров на любом языке. Если текущий перевод отображается как работающий, а не завершенный, вы даже можете щелкнуть значок Присоединяйтесь к переводу Кнопка, чтобы прыгнуть и помочь.
К сожалению, для сайта, посвященного созданию подписок на нескольких языках, нет возможности отфильтровать поиск по языку. Единственным вариантом поиска является простая панель поиска в верхней части страницы. Однако навигация по результатам проста; первая страница результатов будет представлять собой список результатов, разделенных на телешоу и фильмы. Если вы выберете фильм, вы попадете прямо на страницу субтитров для этого фильма. Если вы выберете телешоу, вам будет предоставлен список сезонов на выбор. Нажав на сезон, вы получите список эпизодов, а щелкнув соответствующий эпизод, вы перейдете к файлам субтитров.
На сайте нет рекламы, поэтому в целом MySubs предлагает удовлетворительный пользовательский опыт.
субдл имеет самую чистую домашнюю страницу среди всех сайтов в этом списке. Он состоит всего из четырех ссылок меню и большой панели поиска, которая находится спереди и по центру.
Эта панель поиска включает параметр языкового фильтра, который вы можете установить на один из более чем 60 языков. Вы можете выбрать до четырех языков одновременно, если вы ищете результаты на нескольких языках. Если вы не указали свой язык перед поиском, вы можете отфильтровать страницу результатов по языку. Это позволяет быстро и легко находить сабвуферы на нужном языке. Как только вы найдете некоторые из них, нажав на ссылку, вы сразу же начнете загрузку. Это один из самых быстрых сайтов в этом списке для перехода от загрузки сайта к началу загрузки ваших субтитров.
Однако на сайте есть реклама и время от времени всплывающее окно при нажатии на ссылку. Обидно, в противном случае весь процесс с Subdl кажется гладким и интуитивно понятным. На сайте также нет сообщества, поэтому, если вы не можете найти нужные вам подписки на сайте, вы не сможете их запросить.
Многие из веб-сайтов в этом списке имеют названия, которые ясно дают понять, что они предлагают. Английские субтитры для фильмов DivX получает приз за самое описательное, хотя и самое громоздкое название.
Неудивительно, что этот сайт предлагает английские субтитры для фильмов DivX. На самом деле, вы можете найти множество субтитров телешоу в их хранилищах, так что описательное название сайта оказывается не таким уж точным. Есть ссылки для поиска субтитров по первой букве, и каждая буква содержит большой выбор телешоу и фильмов на выбор. Как ни странно, панель поиска вообще не работает должным образом; все, что он делает, это берет ваш поисковый запрос и вставляет его в новый веб-поиск, который ограничен отображением результатов только с этого веб-сайта. Ваш браузер, вероятно, предупредит вас о том, что эта форма небезопасна, поэтому лучше не использовать этот метод поиска.
Если вы счастливы искать долгий путь, то доступно много подводных лодок. Все субтитры в формате SUB, поэтому, если вы ищете субтитры SRT, вам нужно искать в другом месте или конвертировать их в SRT. Такой сайт, как Инструменты субтитров позволит вам сделать это онлайн.
Хаб субтитров имеет хорошую коллекцию сабвуферов с широким выбором файлов как для фильмов, так и для телешоу.
Поиск сабвуферов прост; есть простая панель поиска, но после того, как вы выполните поиск, вы увидите дополнительные параметры для сужения результатов по языку, году и формату файла субтитров. Вы даже можете искать фильмы до или после определенного года. Как только вы найдете свои подписки, вы обнаружите некоторую полезную информацию, включая рейтинги других пользователей. Также есть возможность сообщить о файле, если вы считаете, что сабвуферы повреждены, не синхронизированы, на неправильном языке или просто для неправильного фильма.
На веб-сайте есть специальный раздел, где вы можете отправить запрос на подписки, если не можете найти их на сайте. Вам не нужно регистрироваться, просто заполните онлайн-форму и добавьте свой адрес электронной почты, и вы будете уведомлены, когда подписки станут доступны.
Все это сделало бы Subtitles Hub почти идеальным сайтом субтитров, если бы не одна серьезная проблема: он изобилует всплывающей рекламой, и почти каждая ссылка, которую вы нажимаете, перенаправляет вас куда-то еще. Это невероятно расстраивает, так как в противном случае сайт очень полезен.
Даунсаб сильно отличается от любого из сайтов, которые мы рассматривали до сих пор. Это потому, что вместо того, чтобы размещать уже созданные файлы субтитров, он позволяет вам загружать субтитры непосредственно из видео, размещенных на популярных платформах для обмена видео, таких как YouTube, Vimeo, Dailymotion и более.
Процесс удивительно быстрый. Найдите видео, для которого вы хотите создать субтитры, и скопируйте его URL-адрес. Вставьте этот URL-адрес на веб-сайт Downsub и нажмите Скачать. Затем вы получите возможность выбирать между субтитрами SRT или TXT. Есть также дополнительные настройки, которые позволяют удалить любые теги форматирования из сабвуферов; эта опция включена по умолчанию.
Под обязательным блоком рекламы есть также ссылки для загрузки субтитров, автоматически переведенных на другие языки, с огромным количеством языковых вариантов на выбор. Хотя автоматически переведенные подписки никогда не будут идеальными, это может быть быстрый и простой способ получить подписки на менее популярных языках, которые вы просто не можете найти больше нигде в Интернете. Однако ожидайте иметь дело с надоедливыми всплывающими окнами.
Одним из основных недостатков этого сайта является то, что вы можете загружать субтитры только для фильмов и шоу, которые вы можете найти на сайтах обмена видео. Есть много бесплатные фильмы с рекламой на YouTube, Однако.
Найдите лучшие субтитры к фильмам и сериалам
Перечисленные выше сайты должны помочь вам найти лучшие субтитры для шоу или фильмов, которые вы ищете. Если ваш поиск ничего не дал, вы можете запросить подписки на одном из сайтов, предлагающих эту опцию.
На всех сайтах есть хороший выбор подводных лодок, причем на некоторых найти нужные подводные лодки намного проще, чем на других. К сожалению, многие сайты полны надоедливой рекламы и всплывающих окон до такой степени, что их почти невозможно использовать без какой-либо блокировки рекламы. Возможно, вы захотите использовать браузер с функциями блокировки рекламы, такими как Храбрый браузер, при посещении этих сайтов.
Когда у вас есть субтитры, вам понадобится видеоплеер для их воспроизведения. VLC — один из самых популярных вариантов; это бесплатно, и добавить субтитры к видео очень просто. Это также удивительно мощно; наверное есть некоторые потрясающие вещи, о которых вы не знали, что VLC может делать.